bed: 1) кровать, постель; ложе Ex: folding bed раскладная кровать Ex: single bed односпальная кровать Ex: soft bed мягкая постель Ex: hospital bed больничная койка Ex: bed of boards нары Ex: bed of state
table: 1) стол, столик Ex: dining-room table обеденный стол Ex: falling (folding, collapsible) table раскладной стол Ex: a table with leaves, drop leaf (gate-legged) table раздвижной стол Ex: pedestal tabl
bed in: 1) _воен. закреплять; вкапывать Ex: the guns were bedded in орудия были вкопаны в землю2) _комп. полностью отладить
bed with: phrvi infml There aren't many girls in the office that he hasn't bedded with at some time or another — Он переспал почти со всеми девушками, которые работают в офисе Yes, I'm keen on
The room is furnished with a bed, table and chair. В изоляторе есть кровать, стол и стул.
The men are given a room with one bed, table, dresser and chair. Проживающим выделяется комната с кроватью, столом, кухонным шкафом и стулом.
Rates are nominal and monthly charges are usually inclusive of food, bed, table and a cupboard. Тарифы являются номинальными, а ежемесячные платежи обычно включают питание, кровать, стол и шкаф.
Of 18 years and 35 years. The men are given a room with one bed, table, dresser and chair. Проживающим выделяется комната с кроватью, столом, кухонным шкафом и стулом.
The cell contains a bed, table, chair and `Slop Pail', that is, a bucket provided to each prisoner to use as a toilet. В камере есть кровать, стол, стул и "параша", т.е.
5.2 With regard to the conditions of detention, the Committee takes note of the author's uncontested allegation that he was kept in a wet and dirty cell without a bed, table or any sanitary facilities. 5.2 В отношении условий содержания под стражей Комитет принимает к сведению неоспоренное заявление автора относительно того, что он содержался в сырой и грязной камере без койки, стола и каких-либо санитарных объектов.
5.2 With regard to the conditions of detention, the Committee takes note of the author ' s uncontested allegation that he was kept in a wet and dirty cell without a bed, table or any sanitary facilities. 5.2 В отношении условий содержания под стражей Комитет принимает к сведению неоспоренное заявление автора относительно того, что он содержался в сырой и грязной камере без койки, стола и каких-либо санитарных объектов.